Expresiones típicas de Nueva Zelanda - Egali Colombia
Curiosidades
Nueva Zelanda

Expresiones típicas de Nueva Zelanda

Actualizado en 16 de enero de 2019

El post 20 expresiones típicas de Londres ayudó un montón de estudiantes que estaban de equipaje lista para la tierra de la reina. Así que hoy es la vez de Nueva Zelanda. Seleccionamos jergas y palabras más importantes para tu rutina en el país durante tu intercambio por allá. ¿Vamonos?

 

Expresiones típicas de Nueva Zelanda

 

1. Choice Bro!

Significa bacano, “cool” jerga de los jóvenes, más común entre los maoris.

Ejemplo: “I bro check out my new ride, what do you think? Choice Bro, cool car”.

 

2. Yeah Nah

Significa NO. La expresión se popularizó en la Nueva Zelanda recentemente con una propaganda de consciencia en el transito que decía: “Hey man, want another beer? Yeah, nah…”.

 

3. Fush n Chups

Pronuncia de los neozelandeses para Fish and Chips.

 

4. Sweet as

Jerga equivalente a “cool”, bacano. Ejemplo: “Hey, man, how about we go away this weekend for a surf? Sweet as, I’m in!”

 

5. Sweet as Bro

Esa también es una jerga típica neozelandesa. Es generalmente una respuesta informal que significa excelente, óptimo.

Ejemplo: “How was your trip? Sweet as bro.”

 

6. Aotearoa

Como los maoris llaman Nueva Zelanda, que quiere decir tierra de la nube blanca y larga.

 

7. Good as Gold

Otra jerga para algo bueno, algo “cool”.

 

8. Hey Cuzzy

“Cuentame, primo”, como los maoris hablan con sus amigos.

 

9. Giiday Mate

Pronuncia neozelandesa para Good Day, Mate!

 

10. Kiwi

Los neozelandeses se llaman con el apodo de Kiwis. Ese apodo es practicamente oficial por allá. La expresión es utilizada hasta en medios de comunicación. Es normal mirar noticias con llamadas como: Kiwi Man o Kiwi Family. Además de eso, uno de los íconos de la Nueva Zelanda (un pájarito) también es conocido como kiwi. Y hay la fruta kiwi, también popular en Nueva Zelanda (pero, por allá, hay que hablar “kiwifruit”).

 

11. Bond

Bons es un deposito de seguridad al alquillar un departamento, una fianza; Tú verás en anuncios de deartamentos algo como “3 weeks rent bond” lo que significa que el valor del bond será equivalente a 3 semanas de alquiller.

 

12. Bach

Una bach es la casa de vacaciones del neozelandés, generalmente cerca de la playa. Tener una bach en algún lugar puede ser considerado un sueño de una típica família de Nueva Zelanda.

 

13. Mate

No necesariamente es una expresión de Nueva Zelanda, ya que en otros países tiene el mismo significado, pero es mucho utilizada por la tierra de los kiwis. Mate, en traducción libre, es compañero, amigo.

Ejemplo: “Hey, mate, how are you?”

 

14. Flatmate/Flatting

Un flatmate es tu compañero de piso. Elles también utilizan la expresión “flatting” que significa que una persona está compartindo un piso con otras.

Ejemplo: “I was flatting with two boys and one girl”.

 

15. Chur Bro (cheers brow)

Más una jerga informal y tiene un significado parecido con “sweet”, pero en un tono de agradecimiento.

Ejemplo: en un bar, cuando el  camarero sirve tu mesa, tú puedes agradecer con “Chur bro”, que significa algo como “gracias, amigo” de manera más informal.

 

16. Dairy/Superette

El uso de la expresión dairy generalmente tiene relación a “Dairy Products” que significa productos derivados del leche. Ese significado también es practicado en Nueva Zelanda. Pero una “Dairy” por allá es mucho más conocida por ser aquella tienda de esquina que historicamente hacía ventas de leche, queso, etc. Pero hoy se volvió en una tienda de conveniencia.

Tú vas encontrar “Dairy shops” por todos los rincones del país y ellas son una verdadera solución para aquél día que tú necesitas de algo con urgencia y no quiere ir al mercado.

Algunas de ellas tienen el nombre de “Superette” que también es una palabra típica del inglés de Nueva Zelanda para tiendas pequeñas.

 

17. Eftpos

Eftpos es el sistema de pago electrónico (máquina de tarjeta) en el punto de ventas. Ese sistema fue creado en los Estados Unidos y es popular en todo el mundo.

 

18. Cheque

Si tu decir a un vendedor en Nueva Zelanda que vas pagas con “debit card”, el no va comprender. Por allá, la expresión correcta es “cheque”

Así, cuando estuviere haciendo el pago por EFTPOS generalmente verás 3 opciones:

Cheque, Savings o Credit.
Cheque va debitar directo de tu Cheque Account; Savings va debitar de tu Savings Account y Credit va para tu factura de tarjeta de crédito.

 

Puuuuuues, ¿qué te parecen las expresiones de Nueva Zelanda? ¿Conoces alguna otra que no está en la lista? Con esas expresiones ya se puede entrar en el universo neozelandés y empezar a planear tu intercambio para allá 😀 ¿Qué tal?

  • Por